U.S. 4th Grade Reading Among Best in World

U.S. 4th Grade Reading Among Best in World

Maybe our schools are better than we are being led to believe! Results of the 2011 PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study) show that the only countries with better 4th Grade reading levels are Russia, Finland, and Singapore. This is a remarkable success for U.S. public education, especially when you take into account Finland’s tiny population and 5% percent poverty level, and Singapore being a city-state.

According to the PIRLS, a highly-regarded study, since the last time the exam was given in 2006, American 4th graders have increased their average score by 16 points, from 540 to 556 on a 0-to-1,000-point scale, far above the PIRLS average of 500.

Jack Buckley, the commissioner of the National Center for Education Statistics, which analyzes the U.S. results, said he saw positive signs about how the United States is progressing compared with countries, “I tend to be quite optimistic on where the U.S. performs internationally,” he said. “We have a large and diverse set of kids to educate, and I think the results show we are doing quite well.”

Given by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement, a group of research organizations, in partnership with the TIMSS & PIRLS International Study Center at Boston College, PIRLS was administered to 325,000 students around the world last spring, including 12,726 in 370 schools in the U.S. It produces an overall score in reading for each education system, as well as scores in two sub-areas: reading for literary experience, and reading to acquire and use information. Students are given passages to read, and a series of multiple-choice and short constructed-response questions to answer.

American students did better on the literary (563) than the informational (553) parts of the test, although PIRLS officials caution against comparing one to the other. The U.S. outshone more of its PIRLS competitors on the literary aspect of reading than on the informational as well. Only Finland had higher literary reading scores, but Russia, Singapore, and Finland all outscored the U.S. on informational reading.

Even more remarkable, Florida, taking part in PIRLS for the first time, outperformed every country and all but one other jurisdiction (Hong Kong) taking the exam, by producing an average reading score that was 13 points higher than that of its own country: 569.

Florida joins other participants in the exam that are referred to in PIRLS documents as “education systems,” since they are parts of countries, such as the Canadian province of Ontario, and Hong Kong, an administrative region of China. Hong Kong was the only participant to outscore Florida. The state also outdid the United States as a whole in other aspects of PIRLS performance, such as the showing by its minority students.

Analyzing the results according to achievement level, only Singapore, with 24 percent of its students reaching the “advanced” level, significantly outperformed the United States, which had 17 percent of students at that level. Students must score a 625 or higher to reach “advanced.”

At that level, students can interpret figurative language, distinguish and interpret complex information from different parts of a text, and integrate ideas across texts to interpret characters’ feelings and behaviors. Five other countries-Russia, Northern Ireland, Finland, England and Hong Kong-produced results in the “advanced” category similar to those of the United States.

Fifty-six percent of U.S. students reached the “high” category by scoring 550 or better, and 86 percent reached the “intermediate” level, which requires a score of 475. Students at that level can identify central events, plot sequences and relevant story details in a text, make straightforward inferences, and begin to make connections across parts of a text. All but two percent of U.S. students scored the 400 necessary to make it into the “low” level of achievement.

Significant achievement gaps showed across gender, wealth, and racial lines. Girls outperformed boys in the United States by 10 points, although that was a smaller gap than the average 16-point gap among participating PIRLS systems. U.S. schools where fewer than 10 percent of students qualified for free or reduced-price lunches averaged 605 points, while those where more than three-quarters qualified for such assistance averaged 520.

White, Asian, and multiracial students in the United States scored above the U.S. average, and outperformed their black and Hispanic peers, who scored below that mark.

All racial subgroups scored higher in Florida than in the United States overall. Asian students’ reading scores, for instance, averaged 604 in Florida and 588 in the United States overall. Hispanic students’ scores averaged 32 points higher, and black students 15 points higher, in Florida than in the nation overall. White and multiracial students also scored higher in Florida than did their peers nationwide.

The PIRLS scores represented a rosier picture of 4th grade reading than did the National Assessment of Educational Progress results one year ago, which showed little progress. The analysis by the NCES, the statistical branch of the U.S. Department of Education, offers some insight into why.

While both exams include about the same proportions of literary and informational text passages, NAEP includes poetry and requires students to compare two different texts, the report says. Reading passages on PIRLS are shorter than on NAEP, and are set at about one grade level lower than those on NAEP, it says.

PIRLS focuses more on assessing readers’ skills in analyzing information within the text and drawing text-based inferences, while NAEP puts more emphasis on how readers develop inferences and personal interpretations by utilizing personal knowledge or perspectives to examine and evaluate the text, the report says.

“Overall, these differences suggest that the NAEP 2011 reading assessment may be more cognitively challenging than PIRLS 2011 for U.S. 4th grade students,” the NCES report says.

January 2013

Nov 2012 Cover

Mother Knows Best
An African experiment lends considerable weight to the argument for mother-tongue education

2013 Wish List for World Languages
What could we do this year to improve world language education in the U.S?

The New Tests Will Survive, Even if School Doesn’t
Stephen Krashen presents a satirical press conference held by the U.S. Department of Education

When English Doesn’t Come Easy
John Carr and Sharen Bertrando offer strategies that are particularly successful with English learners and students with learning difficulties

Making High School Homework More Effective
Juan José Vázquez-Caballero puts the latest homework ideas to the test in the Spanish classroom

Keeping Class in Order
Francisco Ramos offers a framework to help develop well-sequenced lessons for all students

U.S. 4th Grade Reading Among Best in World

Last Writes Richard Lederer welcomes the new year as a Time to Move On

Quote of 2012

“This sounds kind of a weird superpower but, if I had something that I could immediately wish for, I would love to be able to speak any language. Now that’s a weird superpower, I know that it might not come in handy to rescue folks from a burning building but I’ve always wished that whatever country I’ve went to, wherever I’ve met somebody who spoke a different language that I could right away  speak their language – I’m a great believer in making connections with people.”

-President Obama, when asked what superpower he would like to have by Albuquerque’s Radio KOBFM, August 2012

Demand Increases for Modern Language Professors

According to the Modern Language Association (MLA), there will probably be more full-time jobs in 2012-13 in the U.S. for foreign-language professors than for those with doctorates in English for the first time in almost 20 years.

The prediction is part of an update on the job market released by the MLA ahead of its annual meeting, starting January 3 in Boston. It is based on the MLA’s Job Information List, which is widely regarded as one of the best gauges of humanities hiring in U.S. academe.

The projection is that the number of academic jobs in foreign languages in 2012-13 will rise to 1,246, up 10.5% from last year. In English, the number of vacant positions is expected to drop to 1,191, down 3.6%. Positions in English have leveled off after two years of increases, according to the update, while foreign-language positions — which had also increased in the previous two years — are still growing.

The MLA says that the expected growth suggests that colleges “recognize the importance of multilingualism in students’ education.” Despite the growth in foreign-language listings, the number of jobs has still shrunk by about one-fourth from a peak in 2007-8 of 1,680. That shortfall can be explained by colleges’ shuttering or consolidating foreign-language programs in the wake of recession-related budget cuts. Meanwhile, English jobs are 34.8 below a 2007-8 peak of 1,826.

The MLA warns that recent hiring trends may affect its predictions. In the last three years, more than half of the job vacancies on the Job Information List have been announced after January 1 so the number of listings predicted could shift by the end of the 2012-13 academic year.

Guide to Help Leaders Improve ELL Instruction

Supporting English Language Learners: A Pocket Guide for State and District Leaders summarizes the ELL-relevant information presented in 34 approved applications for Elementary and Secondary Education Act (ESEA) flexibility waivers and suggests promising practices and policies to address these students’ needs. The guide, developed by the Center for English Language Learners at the American Institutes for Research, is designed for state and district leaders who play a key role in ensuring that all students — including ELLs — graduate from high school well prepared for college and careers.
This Pocket Guide is the first of three developed to help state and local policymakers and practitioners implement ESEA flexibility plans approved by the U.S. Department of Education. The authors reviewed the approved plans to identify policies relevant to ELLs, and it includes:
• Requirements for each principle related to ELLs in the flexibility waivers
• Descriptions of how the plans addressed ELLs
• Considerations for research-based enhancements to current policy and practice
• Examples of state and district innovations for ELLs related to the waiver provisions

U.S. 4th Grade Reading Among Best in World

Maybe our schools are better than we are being led to believe!

Results of the 2011 PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study) show that the only countries with better 4th Grade reading levels are Russia, Finland, and Singapore. This is a remarkable success for U.S. public education, especially when you take into account Finland’s tiny population and 4% percent poverty level, and Singapore being a city-state.

According to the PIRLS, a highly-regarded study, since the last time the exam was given in 2006, American 4th graders have increased their average score by 16 points, from 540 to 556 on a 0-to-1,000-point scale, far above the PIRLS average of 500.

Jack Buckley, the commissioner of the National Center for Education Statistics, which analyzes the U.S. results, said he saw positive signs about how the United States is progressing compared with countries, “I tend to be quite optimistic on where the U.S. performs internationally,” he said. “We have a large and diverse set of kids to educate, and I think the results show we are doing quite well.”

Given by the International Association for the Evaluation of Educational Achievement, a group of research organizations, in partnership with the TIMSS & PIRLS International Study Center at Boston College, PIRLS was administered to 325,000 students around the world last spring, including 12,726 in 370 schools in the U.S. It produces an overall score in reading for each education system, as well as scores in two sub-areas: reading for literary experience, and reading to acquire and use information. Students are given passages to read, and a series of multiple-choice and short constructed-response questions to answer.

American students did better on the literary (563) than the informational (553) parts of the test, although PIRLS officials caution against comparing one to the other. The U.S. outshone more of its PIRLS competitors on the literary aspect of reading than on the informational as well. Only Finland had higher literary reading scores, but Russia, Singapore, and Finland all outscored the U.S. on informational reading.

December 2012

Dec 2012 Cover

2013 Year Planner
Follow language-related events, observances, conferences, workshops, award and grant deadlines all year long

Cutting to the Common Core:
Communicating on the Same Wavelength

Kate Kinsella explains why we should stop scolding teenagers and their schools

Holiday Gift Pick
Language Magazine presents the year’s best in gifts for learners of all ages

Despite Economy, Study Abroad is on the Rise
Open Doors Report reveals growth in international study

NIEA Calls to Action
‘Empowering tribes and Native communities is critical to providing our children with high-quality education. Passage of the Native CLASS Act is an important and much-needed step in that direction,’ says NIEA President Dr. Heather Shotton

Last Writes Richard Lederer muses upon our most precious commodity

Microsoft Claims Interpretation Breakthrough

Rashid Demonstrates Interpretation

Microsoft’s chief research officer, Rick Rashid, has announced that the software giant hopes to have “systems that can completely break down language barriers” within the next few years. In a video demonstration, Rashid spoke in English and was then echoed, in his own voice, by a Mandarin Chinese translation.Microsoft has been working on the core speech-recognition technology, which it calls Deep Neural Net (DNN) translation, for the last couple of years, and it already offers it as a commercial service called inCus. However, as Rashid explained in a blog post, the company has now taken the system a step further.Rashid wrote the post, he said, due to interest in a speech he gave at Microsoft Research Asia’s 21st Century Computing event. In that speech, Rashid’s words were simultaneously interpreted  into Mandarin, with the translation relayed in a simulation of his own voice.

“The first [step] takes my words and finds the Chinese equivalents, and while non-trivial, this is the easy part,” Rashid wrote. “The second reorders the words to be appropriate for Chinese, an important step for correct translation between languages. Of course, there are still likely to be errors in both the English text and the translation into Chinese, and the results can sometimes be humorous. Still, the technology has developed to be quite useful.”

For the final, text-to-speech leg of the process, Microsoft had to record a few hours of a native Chinese speaker’s speech, and around an hour of Rashid’s own voice.

All of the common speech recognition and automatic translation systems are based on a statistical technique known as Hidden Markov Modeling, which has an error rate of between 20-25%. According to Rashid, the new DNN technique reduces that rate to about 14-18%.

“This means that rather than having one word in four or five incorrect, now the error rate is one word in seven or eight,” he wrote. “While still far from perfect, this is the most dramatic change in accuracy since the introduction of hidden Markov modelling in 1979, and as we add more data to the training we believe that we will get even better results.”

“The results are still not perfect, and there is still much work to be done, but the technology is very promising, and we hope that in a few years we will have systems that can completely break down language barriers,” Rashid added.


Spanish Renaissance

Alex Correa, president of Lectorum Publications, the large independent distributor of Spanish-language books in the U.S., believes interest in Spanish-language — because of the many Spanish speakers and the importance of being bilingual in a shrinking competitive world — will mean a renaissance for the Spanish language.
Speaking at the Guadalajara Book Fair, Lectorum’s president said that, in the U.S., interest in Spanish and bilingual education is not only growing in states like California, Texas, Florida, New Mexico, and Arizona but it is also prevalent now in New Jersey, Utah, Colorado and as far north as Washington State.
Lectorum is the publisher of the Dr. Seuss books in Spanish. Sales of Green Eggs and Ham or Huevos Verdes con Jamon have surpassed 200,000 in the U.S. Correa’s goal is to introduce Seuss to Latin America starting with Mexico, Columbia, and Chile. The main customers are schools and libraries due to the economics of most Latin American countries, which may also explain the slow growth of Spanish digital publications.
Correa continued to say that the study of Spanish is making inroads in countries like Brazil and even into Asia. “Books in Spanish,” Correa says, “have momentum.”

Language Magazine