Donating Your Textual Body to Science

Linguists, sociologists, anthropologists, and psychologists want you to donate your text messages to science. The text4science project, also known as sms4science, aims to build a large corpus of text messages in different languages and dialects to examine the way in which text messaging is changing language and the way we learn to read and write. The project is coordinated by CENTAL, the Centre for Natural Language Processing at the Université catholique de Louvain, Belgium and includes researchers from Canada’s University of Montreal, University of Ottowa.

Researchers are interested in abbreviation patterns in text messages within different dialects of the same language, among men and women and across generations. According to Forbes Magazine, researchers theorize that abbreviated words are a consequence of laziness, rather a testament to linguistic creativity. Research out of Australia’s University of Tasmania links the ability to interpret and form “textisms” to improved literacy in children.

If you would like to donate you text messages to science, click here.

Timing of Reclassification Key to ELL Dropout Rate

The National Center for Research on Evaluation,
Standards, and Student Testing (CRESST) at the University of
California, Los Angeles has released a new report comparing student
enrollment history, achievement gaps, and persistence in school of
English Language Learning (ELL) students to non-ELL students. The
results show large achievement and socioeconomic gaps.
A major question that arose is the difficulty of knowing when to exit
an ELL student. Another important issue is the difficulty in providing
sufficient English language proficiency (ELP) curriculum in mainstream
classrooms. The report hopes to curb detriment that may result from
reclassifying an ELL student earlier than necessary.
High school dropout rates are 25 percent for ELL students and 15
percent for non-ELL students. Also, among ELL students, academic
achievement and grade retention are stronger predictors than behavioral
issues or differences in background. These findings may suggest
that school persistence in the ELL population may be a different
process than for non-ELL students. Results show that after accounting
for academic achievement, behavioral issues, background, and
district contexts, the longer a student is designated as an ELL, the
more likely he or she is to drop out.
CRESST focuses on research that may improve the quality of
learning and education in the U.S. This report is part of a larger study
to assess the validity of states’ existing systems of reclassifying ELLs
in terms of gross consequences of reclassification. The motivation of
this project arises from the simple question of when to exit ELL students.
To download the full report, visit www.cse.ucla.edu

January 2012


Shh… Don’t Mention Education

January 2012 Cover

As we’re entering a Presidential election year, we thought it would be interesting to compare the prospective candidates’ positions on language education. Despite several requests, none of the candidates were prepared to spell out their position on the political hot potato of bilingual education, or even the less contentious subject of funding world language education. It’s hardly surprising, seeing as education has been largely ignored by most of the frontrunners.

However, much can be gleaned from past positions and current manifestos: More.

 

IN THIS ISSUE:

An Act to Follow
Language Magazine asks the experts what legislation they would like to see enacted during the New Year

Lessons in Quality
Adam Cooke and Nick Sacco explain how the accreditation process is impacting their private language school

Mother Tongue Key to World Education Growth
A bilingual approach not only improves educational outcomes in developing countries but could help close achievement gaps in the U.S.

Taking Teaching to Task
Juan José Vázquez-Caballero on how to create curricula to allow language students to be more engaged, motivated, and prepared for the real world

California Dreaming
Kristal Bivona swoons over San Diego as a study abroad destination

Celebrating Costa Rica’s Customs
Romy Morales suggests the inclusion of festivals to your itinerary or Spanish culture class

Census Shows Native Languages Count

Last Writes
Richard Lederer and Metaphors Be With You

Abu Dhabi Education Council Focuses on Improving Arabic Skills

An assessment project titled “Tama’an” (Observe Carefully) was recently introduced by the Abu Dhabi Education Council (ADEC). Created to give students the necessary tools for school, it will focus on promoting national identity and increasing Arabic language skills.

In terms of enhancing the Arabic reading and writing skills of students, more emphasis will be placed on reading, writing, speaking, listening, and analysis of texts. The project aims to develop the student’s utmost potential in language learning. Teachers will also be given assessment tools to improve students’ linguistic ability and to for research purposes.

According to the Khaleej Times Online, the ADEC has organized workshops, training sessions, and presentation over two days for 200 teachers in Al Tamayuz School in Al Ain and Al Afaq School in Abu Dhabi so that they may become more knowledgeable on the assessment project. Dr. Karima Al-Mazroui, the ADEC Arabic Curriculum Section Manager, noted that the new assessment tools would aid teachers to meet new standards set by the council.

The new initiative includes a number of tools. In terms of writing, teachers will be able to measure creative and general writing skills. In reading, teachers will be able to measure comprehension, textual analysis, and criticism. Lastly, teachers will be able to better measure communication skills such as speaking and listening.

To read more about the initiative, click here.

University of Hawaii Professor States “Korean is Scientifically Superior”

On Thursday, December 15, Professor Sohn Ho-min of the University of Hawaii stated in a news conference that he believed that Korean was the world’s most superior language. The conference was to honor Sohn, who received the 3rd Korea Foundation Award. The Korea Foundation, established in 1991, gives out the Korea Foundation award to scholars who have contributed to the global development of Korean studies.

Sohn studied linguistics at Seoul National University and received his doctorate from the University of Hawaii in linguistics. He currently holds the position of Professor of Korean Language and Linguistics at the University of Hawaii, Manoa.

“When we say Korean is superior, we are basing this on scientific examination. The Korean language’s method of making sound through a combination of vowels and consonants is very scientific and economical, even,” said professor Sohn of the University of Hawaii in a news conference in Hawaii.

Among his achievements, Sohn has authored 14 books and published hundreds of articles. He specializes in Korean linguistics, Korean sociolinguistics, and Korean-Japanese comparative syntax. According to the Korea Herald, Sohn published a set of Korean Language textbooks that are used by university students studying Korean throughout the United States.

“It took us six years to make the books. We tried to explain not just the language and grammar, but the Korean culture and the country in general as well, knowing it is much more difficult for Americans to learn Korean compared to European languages,” Sohn said in an article of the Korea Herald.

To see the full story, click here.

December 2011


Assimilate and Thrive

December 2011 Cover

As we continue to struggle with our economy, it’s hardly surprising that the traditional scapegoats – immigrants – are being targeted as contributors to economic decline. However, international diasporas may hold the key to recovery and their assimilation, despite the critics, is following the same pattern of every immigrant influx.

U.S. exports to Spanish-speaking countries far exceed those to China which must be attributable in part to the cultural and linguistic bonds between Hispanic Americans and their trading partners. With the latest increase in Asian immigration (see page 11), we can also expect that the accompanying cultural knowledge will boost exports to that continent. It may even be argued that this nation owes its history of economic success to the international perspectives afforded by continuous immigration flows. More.

 

IN THIS ISSUE:

Basa Bali
Laetitia Chanèac-Knight and Alissa Stern outline their plan to preserve Balinese with the help of modern technology

Reading for Pleasure
Stephen Krashen explains why we should stop scolding teenagers and their schools

Ludicrous Learning
Just in time for the holidays, Language Magazine presents a showcase of gift ideas for the ludic learners in your lives

2012 Year Planner
Follow language-related events, observances, conferences, workshops, award and grant deadlines all year long

Despite Economy, Study Abroad is on the Rise
Kristal Bivona unwraps the latest report on Americans studying abroad

Last Writes Richard Lederer and sesquipedalian English

French Heritage Conference, New York, Nov. 5

The French Heritage Language Program is proud to host its first conference to date, co-organized in partnership with The Cultural Services of The French Embassy, The National Heritage Language Resource Center, Le Lycée Français de New York and The Center for Applied Linguistics.

Gathering renowned research specialists in the fields of bilingual education and Heritage Languages, lending a voice to important actors on the ground from diverse francophone communities, and presenting various educational initiatives currently in place in France and the United States, this conference will examine the richness and diversity of heritage language education and the role of languages and cultures in promoting social cohesion, at school and beyond.

This event is very much about advocacy, demonstrating how multiple disciplines can collaborate, notably through local educational initiatives. Live streaming, recordings, and transcripts of the conference will be available on our website.

 

Admission is free, please register online

November 2011


United Indignation

November 2011 Cover

It is about 75 years since the likes of Ernest Hemingway and George Orwell risked everything to fight against fascism in the Spanish Civil War. Over two thousand Americans joined volunteers from all over the world to form the 35,000 strong international brigades that fought alongside Spanish socialists, communists, anarchists, and libertarians to try to prevent the imposition of a dictatorship by General Francisco Franco. Although Franco prevailed in Spain, largely as a result of the in-fighting between factions of their opposition, nations across the world awoke to the threat and allied to beat fascism in the Second World War.

In Spain, the 15M Movement (from May 15, the first day of occupation of Madrid’s Puerta del Sol), characterized by mass sit-ins in public squares, signaled the beginning of the grassroots protests now worldwide.

Before the summer, 15M activists announced plans for coordinated international protests in the fall. They looked for a month when the 15th fell on a weekend and chose October 15: 15-O. Despite a virtual blackout of news coverage by the major television networks, sympathizers in more than 950 cities in 85 countries followed Spain’s lead by taking part in last month’s global occupation against the ills of the political and economic system, and to “demand a true democracy.” The event spread over half the world, and into all of its major languages — from Mexico City to Seoul, Athens to Anchorage, Johannesburg to San Juan.

The aim of the movement is to send an emphatic message to politicians and the financial elite: “The ruling powers work for the benefit of just a few, ignoring the will of the vast majority and the human and environmental price we all have to pay. This intolerable situation must end,” explains the manifesto at http://15october.net, which has been translated into 18 languages.

Whether or not you agree that the Occupy Movement is an offshoot of Spain’s indignados, there are other parallels between the current movement and the fight against fascism in the 1930s — both were born in times of severe economic hardship and are characterized by the fact that they are loose coalitions of groups with very different interests — middle and working classes, tea baggers and liberals, communists and anarchists — uniting in opposition against a seemingly all-powerful foe.

However, there is a major difference between the two uprisings that is even more interesting from a communications perspective. The current protests were organized through web-based social media without the involvement of any major unions or political parties. This movement breaks language barriers at will as activists translate pages and post in multiple tongues, passing messages seamlessly back and forth between sites like tomalaplaza.com, Facebook’s bilingual Spanish Revolution page, and occupywallst.org. Organizing such a mass movement without the support and agreement of trade unions or political parties would have been impossible until very recently.
Language is more important than ever. The ability to communicate clearly and concisely to an ever wider international audience is probably the single most valuable skill that anyone can possess in the 21st century. Our new communication tools give nearly everyone the opportunity to become a broadcaster which in turn makes it so much more important for messages to be clear, relevant, and well-directed if they are to stand out from the morass of information.

To get things done, you need acute communication skills which can only be improved by the study and practice of language. But we are devastating language programs with cuts. Which begs the question, “Do we really want to empower our children?” The Millennials at the forefront of these protests have shown they will not be suppressed, and we should do all we can to make sure that they are joined by peers who are educated, informed, and open to the myriad of cultural influences abounding in our ever smaller world.

 

IN THIS ISSUE:

My Home es su Casa
Francisco Ramos turns the table on the argument against second language learners using their mother tongue at home

Making Every Word Count
Warren Merkel suggests overcoming student reluctance to composition writing by asking for just 55 words

The Web is Your Oyster
Toni Theisen unlocks the treasure chest of free web-based tools for the ingenious language educator

Spanish with Mother
Victoria Charles and her daughter, Valentina, revel in the Guatemalan Spanish immersion experience

Exploring Learner Language
Jason Martel on how a new manual enables educators to better understand students’ processes of language learning

Fun and Free World Language Learning
Traci Andrighetti suggests five fun ways to improve language skills without spending a centavo

Have Certificate, Will Travel
Now, more than ever, investing in a TEFL (Teaching English as a Foreign Language) Certificate makes perfect sense

Last Writes Richard Lederer and why teachers matter

Lawyers Call for ESEA Equality

Yesterday,  the Lawyers’ Committee for Civil Rights Under Law sent a formal letter to US Senate Committee on Health, Education Labor and Pensions Chairman Tom Harkin (D-IA) calling for additional improvements and amended language to the proposed reauthorization of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA).  “We firmly believe education is a civil right – not a privilege afforded to few,” Public Policy Director Tanya Clay House stressed.  “Hence, equal access to quality education must be available to all students and we will continue to ensure this right through our public policy advocacy and in the courts.” more

 

Demand for Portuguese on the Rise

Influx of Portuguese Learners Reveals Hole in Market

As language departments are downsized, or cut altogether in U.S. universities, the demand for Portuguese is growing. Although Portuguese has always been an important world language, it has only recently been recognized as an important language for business and international relations.

The profile of today’s Portuguese student is quite different from the humanities majors, lovers of Brazilian music, or heritage learners of before. Today’s student is interested in Portuguese as a means to get ahead in the business world. Associate Professor of Portuguese at Dartmouth College in Hanover, New Hampshire, Rodolfo Franconi, attributes the increased interest in Brazil to two factors, “One, knowing just Spanish limits them to working in only one side of Latin America and right now, the Brazilian side is becoming more appealing and, two, the growing interest in ‘emerging’ countries on the part of the richest nations, especially U.S. interest in Brazil.”

Other students hope for a cushy expatriate position in a Lusophone metropolis, like São Paulo or Luanda. Dartmouth College Assistant Professor, Carlos Minchillo explains, “The consequence of Brazil’s economic performance in recent years and the future events to be held in Brazil, such as the 2014 World Cup and 2016 Olympic Games is that we have more students who choose Portuguese for professional reasons. Some of them are even eager to live and work in Brazil.”

While the demand for Portuguese language training continues to grow, so does the demand for materials that teach Portuguese for special purposes, such as business Portuguese. The market has yet to catch up to the influx of Portuguese language learners. Professor Franconi points out that while there is some dynamic material for beginners, more advanced textbooks leave much to be desired, and “Regarding materials for special purposes such as the petroleum industry, just introductory compendiums, reference books and specialized dictionaries are available.”  The lack of adequate intermediate and advanced material leaves a hole in the market that has yet to be filled by publishers. As more students strive toward fluency in Portuguese, the need for new material will also grow.

– Kristal Bivona

 

 

 

 

Language Magazine