Words of 2014 Expose Vapid Culture

532202477Merriam-Webster named culture in all of its definitions as its word of the year for 2014, saying that culture was a “big word at back-to-school time each year, but last year lookups extended well beyond the academic calendar.” The company chooses its word of the year based on a set of criteria that includes the number of online searches for a particular word and how much those searches rose from the previous year.

Read the full story to find out the Spanish, Chinese, Japanese, and French Words of 2014

Words of 2014 Expose Vapid Culture

Merriam-Webster named culture in all of its definitions as its word of the year for 2014, saying that culture was a “big word at back-to-school time each year, but last year lookups extended well beyond the academic calendar.” The company chooses its word of the year based on a set of criteria that includes the number of online searches for a particular word and how much those searches rose from the previous year.

In 2014, the word moved beyond its academic or classroom usage to “the conversation at large, appearing in headlines and analyses across a wide swath of topics,” according to the famed dictionary publisher.

Merriam-Webster’s primary definition of “culture” is the “beliefs, customs, arts, etc., of a particular society, group, place, or time.” Other definitions include “a particular society that has its own beliefs, ways of life, art, etc.” and “a way of thinking, behaving, or working that exists in a place or organization (such as a business).”

In the UK, the Oxford Dictionaries named vape 2014’s word of the year, defining the verb as “to inhale and exhale the vapor produced by an electronic cigarette or similar device.” It was added to the dictionary in August. Vape can also be used as a noun for the e-cigarette and for the act of inhaling itself.

Spanish: Selfi 

532202477Selfi was named Spain’s word of the year by the Fundéu BBVA, a bank-funded, non-profit group that promotes the proper use of the Spanish language by Spain’s media. The foundation chose the noun from a list of possible contenders which included the neologisms dron (drone), postureo (posturing) and nomofobia, or the fear of being out of mobile phone contact.

“We aren’t looking for the most beautiful word, or even the most original or novel,” Fundéu BBVA director Joaquín Muller said of the choice of selfi. “What we want with our word of the year — apart from being current and therefore used frequently in the media — is that (the word) has a certain linguistic interest, whether it’s because of its formation of because of the way it has been become part of everyday language.”

The ubiquitous selfie, widely considered to have been coined by a drunken Australian in 2002, was named the Oxford Dictionaries word of the year in 2013 after usage exploded by 17,000% in 12 months.

Making its decision, the Fundéu BBVA noted there are actually two Spanish equivalents (autofoto and autoretrato) for selfie and that both were acceptable ways to avoid resorting to an Anglicism.

But the foundation’s director said “the evidence of the overwhelming use” of selfi meant their previous advice to stick to the term autofoto could be overlooked to reflect the popularity of the term.

Also on the shortlist was amigovio, a blend of the words amigo (friend) and novio (fiancé), used to refer to a serious long-term partner to whom one is not actually officially engaged.

Chinese: 法 (fa – law)

Last year, for the first time ever, people in China were able to vote for the Chinese Character of the Year and the Chinese Word of the Year. 2014’s word of the year translates as “anti corruption.” Combined with the character of the year (which translates as “law”), the results are a reflection of the Chinese government’s ongoing crackdown on internal corruption.

French : Médicalemant

Since 2002, the XYZ Festival of New Words in Le Havre has selected the best, most inventive new French words of the year. Médicalmant blends calmer (to calm down) with médicalement (medically), and denotes “a medicine that is taken to calm down.”

German: Lichtgrenze

The Society for German Language (GfdS) chose Lichtgrenze, “border of light,” as 2014’s word thanks to the 25th anniversary celebrations in Berlin that saw ten miles of the former East Berlin border lit up with thousands of helium balloons. They were released the evening of November 9th to symbolize the fall of the wall.

Japanese: 稅 (zei – tax)

In Japan, the Kanji of the Year is chosen through a national ballot, sponsored by the Japanese Kanji Proficiency Society. This year’s choice reflects the fact that in April the Japanese government raised the country’s consumption tax for the first time in 17 years, from 5% to 8%. The rise – designed to bolster funding for the country’s social security needs – had a notable impact on people’s wallets, and led to significant swings in the economy as a whole

According to the 15th annual survey of the English language by Global Language Monitor, the emoji ideograph for heart (and love) was the top word for 2014. The heart/love emoji, emoticon, and variations thereof appear billions of times a day around the world — across languages and cultures. This is the first time an ideograph has captured word-of-the-year honors.

Last to choose its word of the year, the American Dialect Society (ADS) carefully convenes lexicographers and other experts to make its selection – #blacklivesmatter – the Twitter hashtag was certainly fresh and relevant in 2014, as the death of black men — and the lack of indictments against the police who killed them — was he longest running story of 2014 in the U.S.

 

The Pulsera Project

The Pulsera Project

Pulsera Project

“Engage your students with a free Spanish service-learning project sent straight to your school. The Pulsera Project is a nonprofit organization that partners with teachers in hundreds of schools across the U.S., sending their classes handwoven pulseras made by artists in Central America. Students learn about these artists and their daily lives through our free authentic lessons and videos, and then sell the pulseras in school to fund fair trade, education, and sustainability programs. All lessons are available on Socrative and conform to ACTFL standards.

Signing up is 100% free and only takes a few minutes. Head to pulseraproject.org/spanishclasses to learn more.”

Digital Guide on the Side

Tanya Roscorla predicts the digital trends that will continue to grow in K–12 education in 2015 as learning becomes more student centered

Throughout these trends, you’ll find several common threads. The first is a focus on the student, and that’s especially evident in personalized learning and adaptive technology. The second is both a mark of progress and a clue that we still have a ways to go: students have access to more digital learning options than they had before, but their education options are still determined largely by where they live.

To read the full story, click here.

Grants to Encourage Study Abroad in the Americas

blog2 image100,000 Strong in the Americas has announced that its Competition 6, the second funded with support from Santander Bank, will open January 15, 2015 and close March 6, 2015. Competition 6 is open to Higher Education Institutions in all countries in the Western Hemisphere without any thematic restrictions.

The last competition (#5: Promoting Study Abroad Focusing on Health and Nutrition) awarded eight 100K Strong Americas Innovation grants of $25,000 each.

There are several new and revised pages on the www.100KStrongAmericas.org website of interest to you to prepare for this competition:

http://www.100kstrongamericas.org/past-competitions

http://www.100kstrongamericas.org/100000-strong-explained

http://www.100kstrongamericas.org/meet-the-winners

The  Request for Proposal (RFP), or guidelines for writing the proposal, will be accessible on January 15, 2015 by

If you have questions once you have had read the RFP, submit them by January 29, 2015. Questions can be submitted here or by copying to your browser bit.ly/100KAmericas6Qs. Answers will be posted no later than February 5, 2015.

In addition to being able to ask questions there will be two informational webinars. The webinars were created for the Santander Universities network but will be open to representatives from all higher education institutions in the Western Hemisphere.

  • The first webinar will take place on January 22, 2014 at 12:30 PM EST and will be in English. To read more about it and to register click here.
  • The second webinar will take place on February 3 at 12:30 PM EST and will be in Spanish. To read more about it and to register click here.

Website: http://www.100KStrongAmericas.org

 

Grants to Encourage Study Abroad in the Americas

blog2 image100,000 Strong in the Americas has announced that its Competition 6, the second funded with support from Santander Bank, will open January 15, 2015 and close March 6, 2015. Competition 6 is open to Higher Education Institutions in all countries in the Western Hemisphere without any thematic restrictions.

The last competition (#5: Promoting Study Abroad Focusing on Health and Nutrition) awarded eight 100K Strong Americas Innovation grants of $25,000 each.

There are several new and revised pages on the www.100KStrongAmericas.org website of interest to you to prepare for this competition:

http://www.100kstrongamericas.org/past-competitions

http://www.100kstrongamericas.org/100000-strong-explained

http://www.100kstrongamericas.org/meet-the-winners

The  Request for Proposal (RFP), or guidelines for writing the proposal, are now accessible. Click here or visit http://www.100kstrongamericas.org/educateand click the “Apply for a Grant” Button.

If you have questions once you have had read the RFP, submit them by January 29, 2015. Questions can be submitted here or by copying to your browser bit.ly/100KAmericas6Qs. Answers will be posted no later than February 5, 2015.

In addition to being able to ask questions there will be two informational webinars. The webinars were created for the Santander Universities network but will be open to representatives from all higher education institutions in the Western Hemisphere.

  • The first webinar will take place on January 22, 2014 at 12:30 PM EST and will be in English. To read more about it and to register click here.
  • The second webinar will take place on February 3 at 12:30 PM EST and will be in Spanish. To read more about it and to register click here.

Website: http://www.100KStrongAmericas.org

 

Links that Speak

ronen-et-al-twitter
Twitter line thickness indicates likelihood that a user Tweets in both languages

A new study mapping the flow of information online, and through book translations, found the languages that reach the most linguistically diverse readership tend to be the ones most connected by multilingual speakers.

“Links that speak: The global language network and its association with global fame” (Ronen et al) published in the latest issue of the Proceedings of the National Academy of the USA (12/30/14) uses the structure of the networks connecting multilingual speakers and translated texts, as expressed in book translations, multiple language editions of Wikipedia, and Twitter, to provide a concept of language importance that goes beyond simple economic or demographic measures. Researchers found that the structure of these three global language networks (GLNs) is centered on English as a global hub and around a handful of intermediate hub languages, which include Spanish, German, French, Russian, Portuguese, and Chinese. They validated the measure of a language’s centrality in the three GLNs by showing that it exhibits a strong correlation with two independent measures of the number of famous people born in the countries associated with that language. These results suggest that the position of a language in the GLN contributes to the visibility of its speakers and the global popularity of the cultural content they produce.

The researchers note that “Languages vary enormously in global importance because of historical, demographic, political, and technological forces. However, beyond simple measures of population and economic power, there has been no rigorous quantitative way to define the global influence of languages.”

Rwanda Sued over Lack of French

474724491Rwandan opposition party has filed a lawsuit with the central African nation’s Supreme Court accusing the government of deliberately sidelining the French language in violation of the constitution.

The Democratic Green Party of Rwanda (DGPR) is arguing that French has equal status to Kinyarwanda and English but increased marginalization of the language was “a hindrance to the national unity and reconciliation process” in Rwanda.

The former Belgian colony has been shifting away from the use of French since the mid-1990s when Paul Kagame took power along with his rebels who were trained in English-speaking Uganda.

Full story

January 2015

January 2015 Cover

Digital Guide on the Side
Tanya Roscorla predicts the digital trends that will continue to grow in K–12 education in 2015 as learning becomes more student centered

Managing Diversity
Anne Scatchell argues that administrators need specific training to successfully manage culturally diverse classrooms

Making Reading Your Own
Todd Brekhus, president of myON, extols the benefits of students developing their own personal digital libraries

Speaking by Numbers
Martha Edelson and Lori Langer de Ramirez share the consequences of motivation and affect in teaching Middle School World Language and Math

Last Writes Richard Lederer blossoms forth in the new year

Reviews Jobshop Source and more.

How does mother tongue affect second language acquisition?

78485753A new study is exploring how a person’s native language can influence the way the brain processes auditory words in a second language.

Because cues that signal the beginning and ending of words can differ from language to language, a person’s native language can provide misleading information when learning to segment a second language into words. Annie Tremblay, an assistant professor of linguistics at the University of Kansas, is trying to better understand the kinds of cues second language learners listen for when recognizing words in continuous speech. She also is studying how adaptive adult learners are in acquiring these new speech cues.

Full story…

Language Magazine