Jan. 20 is #MLKDay

Monday, January 20 is Martin Luther King, Jr. Day, also known as MLK Day of Service. The holiday is both a celebration of Dr. King’s birthday and the only holiday designated by Congress as a national “day of service.” It earned that distinction in 1994 and since then, the Corporation for National and Community Service (CNCS) has led the charge in commemorating it. Each year, the CNCS awards grants to various organizations to be used for projects on MLK Day of Service. Projects include delivering meals, refurbishing schools and community centers, and collecting food and clothing. This year’s grantees are:

Youth Service America
Samaritan’s Feet
The ARC of the United States
Hands on Atlanta, Inc.
Marietta College
St. James Parish Library
Montgomery County Volunteer Center
United Way of the Dutchess-Orange Region
Literacy NJ
NY Cares, Inc.
New Stories
Stephen F. Austin State University
Center for Food Action

To find a service opportunity near you, download free lesson plans in eight different languages, and much more visit https://www.nationalservice.gov/serve/search#q=mlk%20day%20of%20service.

The Character Tree, which provides online video lessons on character development, is offering a FREE video lesson on Dr. Martin Luther King Jr.  This is a great resource to share with children in the classroom or at home. To access the video, as well as samples of other video lessons, visit: https://charactertree.com/

In the video, the The Character Tree’s “Miss Sara” shares the story of Dr. Martin Luther King Jr. and describes the character trait of perseverance. The video also highlights other examples of perseverance such as learning to read in braille and getting help with a speech impediment.

Testing in Place

In 2017, California Assembly Bill (AB) 705, by Assemblymember Jacqui Irwin, was drafted to eliminate placement bias and grant greater access for students in California’s community college system. The bill, which mandates that colleges maximize students’ probability of completing transfer-level English and math in a one-year timeline, aimed to address the needs of native-English-speaking high school students who were languishing from historic underplacement into remedial classes. The initial draft made no mention of the nearly 60,000 English language learners (ELLs) who enroll in college English as a second language (ESL) classes in order to become proficient in English for college; this omission of ELLs risked sweeping all ELLs directly into transfer-level composition (TLC) regardless of their ability to comprehend and produce academic English. A team of ESL faculty advocates worked directly with Assemblymember Irwin’s office to insert provisions into the bill to protect ELLs’ rights to English language instruction and avoid inconsistent and inequitable application of AB 705 throughout the 114 colleges statewide.

The AB 705 ESL Subcommittee was convened in 2018 by the California Community College Chancellor’s Office (CCCCO) and the Academic Senate for California Community Colleges (ASCCC) to provide guidance for ESL departments and their colleges in meeting the fall 2020 compliance deadline for credit ESL. However, to meet the earlier English and math compliance date of fall 2019, many colleges moved quickly to eliminate all assessment for placement services, despite the law’s provision (and CCCCO/ASCCC guidance) to retain ESL assessment services. Conflicting interpretations of the law have stymied ESL faculty efforts to maintain language-assessment services at the colleges, despite two clarification memos issued from the CCCCO via the ESL Subcommittee.

The zeal to remove assessment for placement from California community colleges can hinder the capacity of English language programs to serve students who require language proficiency to be successful in college. Failure to advise students of their rights to access credit ESL violates state law, and failure to assess ELLs accurately limits ESL departments’ options to equitably and effectively serve their students.

ESL Departments Are Language Programs

To serve California’s diverse population, ESL is provided at nearly all 114 community colleges throughout the state, in the form of credit, noncredit, or not-for-credit (community education, corporate education, or programs for international students) or a combination of these. Credit ESL programs in particular are effective in imparting language skills in tandem with preparation for academic work. AB 705 enshrines ESL in law, specifically calling out ESL students as foreign language learners “who require additional language training in English, require support to successfully complete degree and transfer requirements in English, or require both of the above.” The CCCCO tracks ELLs’ completion via the California Basic Skills Progress Tracker, thus marking ESL departments as language programs whose purpose is preparing students to be successful in college. AB 705 further states that “English as a second language (ESL) is distinct from remediation in English.” Defining ELLs as foreign language learners aligns ESL more with world (foreign) language instruction than with the instruction of college English. The unique preparation required to teach either ESL or English in the California community colleges supports this distinction, as does each field’s differing professional development. Unlike English, ESL shares with world languages a theory-based structure of second-language acquisition (SLA) involving a multitiered sequence leading to linguistic proficiency.

The Role of Assessment and Placement

Assessment, whether in English or any world language, obtains vital linguistic information to match a student to the best level of instruction for language growth and proficiency. Intensive English programs (IEPs), as a means to provide ESL to the nation’s international students prior to admission to colleges, are accredited by oversight bodies that all designate assessment and placement as critical elements of ensuring a quality program:

Commission on English Language Program Accreditation (CEA)

  • Student Achievement Standard 1: “The program or language institution has a placement system that is consistent with its admission requirements and allows valid and reliable placement of students into levels.” 
  • “In addition to having valid measurement tools, good practice includes having a set of reliable placement procedures. Programs and institutions may use published placement materials, valid and reliable in-house materials, or a combination of the two.”

American Association of Intensive English Programs (EnglishUSA)

  • Curriculum and Instruction Standard: “The program has appropriate assessment tools and procedures for initial placement of students into courses and to measure student progress toward course learning goals and attainment of English language proficiency.”

Other anglophone nations share this focus for their IEP accreditation:

Languages Canada

  • Orientation Standard D.1b: “Academic orientation includes testing and placement.”
  • Testing and Placement Standard F.5: “Diagnostic and test placement procedures are employed to ensure that each student is placed in an effective teaching–learning environment.”

British Council Accreditation Standards

  • Learner Management Standard T17(h): “There will be efficient procedures for the correct placement of students, appropriate to their level and age,and assessment of starting level so that progress can be evaluated.”
  • Learner Management Standard T19: “Students will be guided to select the examinations and examination training best suited to their needs and interests.”
    Placement Standard HT6: “There will be efficient procedures for assessing students’ level and needs, either at head office or on arrival locally (T17).”

Additionally, leading world language programs at U.S. universities, often in alignment with the American Council on Teaching Foreign Languages (ACTFL), focus on initial assessment and sequence placement as a means of quality assurance:

Middlebury College Language Schools

  • “All the Middlebury College Language Schools require their students to take placement tests after they have enrolled and before they begin taking classes. These placement tests help determine what level of study to place students in.”
  • “Most of the language schools require students to take multiple tests. The formats of these tests vary across schools. Some schools use paper-and-pencil tests, others use computer-based testing. Most schools augment written testing with oral testing, usually following oral proficiency guidelines as presented by the American Council on Teaching Foreign Languages (ACTFL).”

Stanford University Language Programs

  • “The Language Center administers placement tests to all students who intend to continue studying a foreign language at Stanford. The purpose of testing is diagnostic: it assesses students’ current language abilities in order to match them to the course most suitable for that level. Accurate initial placement is a key factor in successfully learning a foreign language. Placement exams in each language consist of both text and oral components.”

Georgetown University Language Programs

  • Placement into language programs is controlled through the university’s Canvas shell. All students with no previous experience in the target language are advised to enroll in Level 1, while students with previous experience are required to take a placement exam.”

As the primary recipients of transfers from California community colleges, the University of California (UC) and California State University (CSU) systems recognize the importance of language proficiency prior to admission. The CSU system requires a language-proficiency exam for any student who has not “completed at least three years of high school academic coursework taught in English, either in the U.S. or in a country where English is the native language.”

Similarly, the UC system has this message for university applicants:

  • If all of your high school/secondary school education was completed in English, you are considered proficient and do not need to satisfy this requirement.
  • However, if you’ve completed some high school or secondary school in a country where English was not the language of instruction, you will be required to demonstrate English proficiency if you have had less than three years of instruction in English.

The UC system also states that, in addition to taking a language-proficiency exam, students whose education has not been entirely in English may be subject to “an interview to determine English skills during the application review process.”

ACTFL, as a worldwide standard for language program alignment, uses globally validated rubrics that ESL text publishers use to clarify language instruction levels. So critical is assessment to ACTFL that they have created the ACTFL Center for Assessment Research and Development, whose missions include “[developing and maintaining] high-quality language-proficiency assessments.”

Placement Testing for ESL in a Community College

The omission of ESL from the early draft of the AB 705 bill illustrates how the bill was intended to address discrimination against native English speakers, not ELLs. The bill was meant to address high school students, particularly students of color, who have historically been underplaced into remedial coursework by assessment tests as the sole means of placement. California law now requires colleges to use multiple measures, primarily high school information, to place students into transfer-level English and math classes.

The issue of assessment and placement into a sequence of credit ESL courses, however, is far more nuanced than for transfer-level composition or math. ESL students must undergo two different steps of placement:

  1. Placement into the college pathways of English, ESL, and math (termed “initial placement” here), and
  2. Assessment and placement into the sequence of ESL (termed “sequence placement” here).

These two types of placement must not be conflated, as they are wholly separate, with differing functions and outcomes.

Initial Placement into Transfer-Level English or Credit ESL

Historically, students coming to a placement center for testing were directed through various processes to take either the ESL or English assessment. Under AB 1805 (partner bill to AB 705), students now must be informed of the right to access transfer-level composition or credit ESL. ESL is currently impacted in this stage of initial placement because in the move to implement AB 705, many colleges eliminated placement centers entirely. Additionally, sources of information about AB 705 such as ab705.org and the video located on the Chancellor’s Office AB 705 page completely omit any reference to ESL.

Sequence Placement within a Credit ESL Program

Separate from initial placement, credit ESL programs require sequence placement into the levels of ESL. Levels of ESL vary from college to college according to service-area providers and demographics. Alignment between adult schools and community colleges through the California Adult Education Program (CAEP) legislation has resulted in placement agreements and articulations unique to each of the 72 districts, further complicating sequence placement.

Sequence placement is necessary as ELLs hail from a boundless array of language backgrounds. Their daily lives may reinforce language learning or not; they may have studied English formally, or they may have absorbed the language solely through “ear learning.” With so many variables in learner background, accurate placement into a level of credit ESL instruction maximizes success. Inappropriate placements can result in delays of student goals and missed opportunities to identify unique student needs. With the elimination of placement centers, ESL departments lack ways to accurately assess and place students into sequences. The absence of assessment takes placement out of the supervision of ESL discipline experts, and counselors, deans, support staff, and even students take on the burden of guiding ELLs into the most appropriate courses for their language needs.

The Academic Senate for California Community Colleges recognized ESL’s need to be able to assess language learners for accurate placement. Through Resolution 07.07 (spring 2018, Shaw) entitled “Maintain Language Placement Tests as a Multiple Measure Option for English as a Second Language (ESL),” the body adopted the following:

  • Resolved, that the Academic Senate for California Community Colleges will work with the California Community Colleges Chancellor’s Office and the Board of Governors as the approving body of all placement instruments to refrain from disallowing all placement instruments as a multiple measure; and
  • Resolved, that the Academic Senate for California Community Colleges will work with the California Community Colleges Chancellor’s Office and the Board of Governors to ensure that credit ESL departments are afforded the opportunity to provide language-proficiency assessment via multiple measures that may include quality standardized assessment tests for the purpose of aligning college language-learning curriculum with the needs of the English language learners who seek English proficiency at the advanced post-secondary level.

ESL Placement Is Not Discriminatory

Some California community colleges have feared that a portion of the California Code of Regulations, subsection 55522, declares assessment as discriminatory. This inaccurate interpretation was nullified by the AB 705 ESL Subcommittee in a memo dated April 18, 2019. In addition, the text of the AB 705 law states the following:

  • Assessment means the process of gathering information about a student regarding the student’s study skills, English language proficiency, computational skills, aptitudes, goals, learning skills, career aspirations, academic performance, and need for special services. Assessment methods may include, but are not necessarily limited to, interviews, standardized tests, attitude surveys, vocational or career aptitude and interest inventories, high school or post-secondary transcripts, specialized certificates or licenses, educational histories, and other measures of performance. (Section 2.(e))

The text of the law is very clear on assessment for ESL, specifically mentioning standardized tests as one acceptable measure. So long as assessment tests are not used as the sole measure for placement, they are allowable under the law.

Finally, it is important to look at the course-taking patterns that ELLs demonstrate; a cursory view at any college will show ELLs taking classes in a variety of subjects prior to completion of the ESL sequence and prior to entering transfer-level composition. Any ELL who wishes to take a course without a language prerequisite can do so; Wada, Rice, and Shaw (2016) documented several students who successfully completed several transfer-level courses despite not having completed the ESL sequence. Furthermore, in accordance with AB 1805, all students entering the community college should be informed of their rights to access transfer-level English as well as transfer-level or academic-credit ESL. Therefore, the retention of assessment and placement within an ESL sequence is neither discriminatory nor against the law.

Assessment Tools and Equity for ELLs

A lack of understanding of ESL’s nuanced needs for placement has created an equity issue for ELLs in the AB 705 landscape. While AB 705 does not restrict placement assessment for world language programs at the California community colleges, credit ESL departments are now potentially stripped of access to quality assessment instruments for their own language programs. Faculty from ESL departments statewide have requested the retention of placement tests and have been gravely concerned at the potential for the Board of Governors to cease approving further assessments for use.

ESL placement issues in California pre-date AB 705; in 2012, the CCCCO launched the Common Assessment Initiative (CAI), whose two-year promise of field-tested rubrics and a branching “smart” test covering English, ESL, and math caused top test publishers to exit the California market. ESL faculty began creating a comprehensive language-assessment battery to serve the entire college system; yet in 2014, work on the CAI was discontinued in the midst of field-testing ESL assessment items. Scores of faculty hours in the development of a comprehensive test of grammar, writing, reading, and listening were lost, and the state put no effort toward filling the sudden placement-test void. Colleges were forced to shift to the only remaining tests that still had Board of Governors approval, despite their age and looming expiry dates.

Meanwhile, compelling evidence shows placement tests as part of multiple measures can result in high throughput for credit ESL. Cypress College, for example, has a notably high three-year throughput rate for their ESL sequence, according to research conducted by Public Policy Institute of California (PPIC) and the RP Group. The college’s placement process includes the CELSA standardized test as one of multiple measures. Faculty assert the combination of multiple measures, including the use of a standardized test, enables students to place into high levels within the sequence, resulting in a strong transition from credit ESL to transfer-level composition. While the use of standardized placement tests as the sole measure of assessing for placement is not supported by law, the use of such tests as part of a battery of multiple measures should not be disallowed or deemed noncompliant.

Conclusion

ESL as a discipline is engaged in the teaching of English to foreign language learners and as such requires the same support that world languages enjoy in assessing students for placement within a program. The fall 2019 AB 705 compliance deadline for English and math has had the unfortunate effect of decimating initial and sequence placement for ESL despite ESL’s extended compliance deadline. Thus, ESL departments statewide now struggle to serve their students by placing them appropriately. The now-defunct Common Assessment Initiative caused an exodus of test publishers, and the Board of Governors has not approved any new assessments to offset those that will soon expire.

While AB 705 was intended to advance equity for all students, compliance that ignores the nuances of language learning jeopardizes equity for ELLs in California’s community colleges. ELLs need to know their rights to access credit ESL, and ESL departments need options for a reliable, high-quality assessment instrument to assess language proficiency and place students into the levels of their respective ESL sequences. The Board of Governors needs to approve new, quality assessment measures and, in the interim, extend past approvals so that ESL programs may continue to assess and place students into sequences. The CCCCO needs to convene a task force to seek out new assessments so that ESL departments may assess language learners via multiple measures. Finally, California community colleges that have eliminated initial assessment for English and math must be made to ensure that sequence assessment is still available for ESL.

Leigh Anne Shaw is an ESL professor at Skyline College, San Bruno, CA, and a member of the Assembly Bill (AB) 705 ESL Subcommittee at the Chancellor’s Office for California Community Colleges.

References available at https://www.languagemagazine.com/testing-in-place-references/.

Rising Voices

In celebration of the International Year of Indigenous Languages 2019 (#IYIL19), Rising Voices has joined forces with partners in organizing four rotating Twitter campaigns to highlight the work of Indigenous language activists from across the world.
If you are curious about the current status of Indigenous languages worldwide as well as what’s involved in their revitalization and/or promotion, please follow their campaigns. To learn more about recent hosts, check out their profile posts on https://rising.globalvoices.org:

@DigiAfricanLang (Africa) Justin Sègbédji Ahinon on the Fon language, spoken mainly in Benin, as well as (African) language accessibility in the tech sector

Aremu A. Adeola, Jr., on the Yoruba language, spoken in Nigeria, and language-related issues in the country

@ActLenguas (Latin America) Jeiser Suarez Maynas [es] on the Shipibo-Konibo language of the Peruvian Amazon

Yamanik Cholotío [es] on the Tz’utujil language, a Mayan language spoken in the Lake Atitlán region of Guatemala

@NativeLangsTech (North America)Candace Kaleimamoowahinekapu Galla on the Hawaiian language of Hawaii, U.S.

Belinda Daniels on the Cree language, spoken in Sturgeon Lake First Nation, Saskatchewan, Canada

Lokosh (Joshua D. Hinson) on the Chickasaw language of the Chickasaw Nation, originated in the American Southeast and located in Oklahoma, U.S., nowadays

@AsiaLangsOnline (Asia)

Benson K. C. Fang on the Taivoan language, spoken in Taiwan

Mulihay Talus on the Sakizaya language, spoken in Taiwan

Free Workshops for Bilingual Parents in California

In February, Californians Together will be hosting two free workshops for Spanish-speaking parents, community members, and parent organizers of English learners. The workshops are part of a campaign, Alas y Voz, which aims to support parents in choosing biliteracy programs for their children. In the workshop, participants will:

  • discuss the benefits of bilingualism and biliteracy
  • learn more about their rights to ask for new programs in their community
  • learn how to share resources and tools of the Alas y Voz campaign to communicate with parents and others in their schools and communities
  • practice telling their stories to promote the campaign

Details are as follows:

Friday, February 7, 2020
9:00 a.m. – 2:00 p.m.
Sacramento County Office of Education
10464 Mather Blvd.
Mather, CA 95655
To register, click here.

Wednesday, February 26, 2020
10:00 a.m. – 1:00 p.m.
San Mateo County Office of Education – Butano Room
101 Twin Dolphin Dr.
Redwood City, CA 94065
To register, click here.

To learn more about Alas y Voz, click here.

Israel Launches English Reform

The Council for Higher Education has approved the new reform regarding conversion of academic educational programs from Hebrew to English and to run them in parallel to each other as bilingual education. Academic institutions will adopt a study method to ensure students gain English skills in reading, writing, comprehension and speech.

The CHE has updated its decisions regarding conversion of academic educational programs from Hebrew to English and to run them in parallel to each other.

The updated decisions include, inter alia, the following emphases:

Academic institutions will be able to convert existing degree programs (bachelor’s or master’s) from Hebrew to English. These institutions will submit an application to convert the program to the CHE, while the Hebrew language programs will continue to operate as usual.

Institutions that have the autonomy to open master’s degree study programs will be able to convert degree programs (bachelor’s or master’s) as well as to open joint study programs together with institutions overseas without requiring the CHE’s approval.

English language study programs will be taught alongside Hebrew language programs and shall be identical in academic level and scope to Hebrew language study programs.

The CHE emphasizes the centrality of the Hebrew language in Israel as the national language and the need to maintain Hebrew language courses of study that are currently offered at institutions of higher education. The multiyear plan to reinforce internationalism in higher education is intended to increase the competitive level of Israeli academia by accepting outstanding students from abroad and strengthening the international reputation of Israeli institutions.

This push complements the CHE’s Study in Israel program and will enable academic institutions to open English taught programs which integrate students from around the world.

CHE Deputy Chair, Professor Ido Perlman said, “The increase in the number of international students depends, inter alia, on the existence of English language study programs and the absence of a sufficient number of such programs today; the ability to absorb international students (and international staff) is limited. The updated decision permits institutions to expand their offering of English language programs and joint programs with institutions abroad with greater ease and will encourage them to do so while maintaining academic standards.”

December 2019 Inside the Issue

Image

From Deficit-Based to Assets-Based:Breaking Down the Wall One Essential Shift at a Time Debbie Zacarian and Diane Staehr Fenner in conversation with Dan Alpert

A Million and Counting The 2019 Open Doors Report on International Educational Exchange celebrates the fourth consecutive year of the U.S. hosting more than a million international students

2020 Study Abroad Guide A guide to the major international education events in 2020

2020 Year Planner Language Magazine presents the 2020 guide to conferences, workshops, grants, scholarships, and dates, brought to you by Renaissance
Taking the Fear Out of Dyslexia Shantell Berrett shares how teachers can fearlessly identify and effectively support students with the most common learning disability

Insight & Impact Ayanna Cooper and Holly Arnold share experiences from English Language Specialist projects

‘Home of Hispanic Cultures’ to Open in LA

The Cervantes Institute will open its first center in Los Angeles, which will be “the home of Hispanic cultures,” according to Cervantes director Luis García Montero. Announcing the project at the Los Angeles Central Library last month, García Montero said that Los Angeles was a bilingual city “where Spanish has its role” and stressed the importance of the institute to reinforce the importance and prestige of Spanish and Hispanic culture. 

The deputy mayor of the city and head of international relations, Nina Hachigian, recalled that Spanish was spoken in California before English, and publicly conveyed the full support of the mayor of Los Angeles for the creation of the institute. The mission of the new center will be to teach Spanish to everyone who wants it to be part of their culture, to serve the future of the city.

Spain’s secretary of state for international cooperation and for Latin America and the Caribbean, Juan Pablo de Laiglesia, insisted that this was a “pan-Hispanic initiative” that will help establish a common diplomacy among all Latin American countries. He stressed the importance of working closely with other Spanish-speaking nations: “You can’t speak Spanish in Los Angeles without being close to Mexico,” he said, adding that the new center will promote education, certification, and culture in Spanish in an area “where Spanish was never a foreign language.” The Mexican consul, Marcela Celorio, strongly criticized “policies that denigrate Spanish,” a language that in Los Angeles “not only serves as a means of communication, but also as a refuge, a way of belonging among those who speak it.” Spanish, in short, she said, is “a language that will always be ours.” 
\

California is the state with the largest number of Hispanics, more than 15 million, in a country where almost 60 million Hispanics live and work. 

Teacher Education Reformers Urged to Take Caution

An alliance of leaders in colleges of education across the country have released a statement cautioning against many of the current trends for “reforming” how teachers are prepared for U.S. public schools. In the statement, “Seven Trends to Reform U.S. Teacher Education, and the Need to Address Systemic Injustices,“ over 350 deans and other leaders called for a significant shift in course. The statement begins by declaring that teacher education programs “without a doubt… cannot and should not operate as if all is well, because it is not.” But the leaders then warn that “several current efforts to reform teacher education in the U.S.… are making things worse.” These trends share the fundamental flaw of focusing on hyper-individualistic, market-based solutions linked to failed ideas about student achievement, teacher accountability, rewards, and punishments rather than addressing legacies of systemic injustices in educational institutions and strategies to increase participatory democracy.

The seven trends examined are:
Marketizing teacher education in the hopes that competition and more alternatives will spur self-improvement;
Shaming teacher education in the hopes failing grades will spur self-improvement; Externally regulating teacher education at the federal level with statistically faulty methods for program evaluation;
Externally regulating teacher education at the state level with increased program-entrance requirements that hinder diversity without improving teacher quality;
Internally regulating teacher education with accreditation that relies on problematic standards and use of data;
Assessing teacher candidates with problematic instruments and ways of using them; and
Prescribing practices that too narrowly define the outcomes for students and teachers.
The leaders’ statement highlights research that shows how, “in a number of ways, these approaches lack a sound research basis, and in some instances, they have already proven to widen disparities.” The statement concludes with an alternative vision for teacher education that advances equity and justice in the nation’s schools.

Signing the statement are over 350 current and former leaders in colleges and schools of education across the U.S. The leaders, who include deans, associate deans, directors, and chairs, work in public, private, and religious institutions of higher education across more than three dozen states. The statement was authored by Education Deans for Justice and Equity (EDJE) and prepared in partnership with the National Education Policy Center. EDJE was formed in 2016 as an alliance of deans to address inequities and injustices in education while promoting its democratic premises through policy, research, and practice. “Seven Trends to Reform U.S. Teacher Education, and the Need to Address Systemic Injustices,“ including the list of signatories and endorsements, can be found on the NEPC website at http://nepc.colorado.edu/publication/seven-trends.

Canada Elections May Favor French

The Bloc Québécois, revitalized under its new leader Yves-François Blanchet, managed to win 32 seats (up from ten) in the recent Canadian general election, according to provisional results. As no party is likely to have a majority, the Bloc may be able to secure legislation boosting French in return for its support. Justin Trudeau’s Liberals went into the election hoping to add to the 40 they already had in Québec, but they lost seven, helping Trudeau fall 14 seats short of a national majority.

Blanchet has positioned the Bloc as a party that wants to stand up for Québec’s interests and the French language in the federal Parliament in Ottawa rather than actively seeking to break up the country.

The 54-year-old former provincial minister and media personality said the Bloc wanted to make Parliament work and would back any proposed legislation that was good for Québec, but he is linked with Québec’s nationalist Coalition Avenir Québec government, which brought in legislation earlier this year banning some public employees from wearing religious symbols. Trudeau said during a French-language campaign debate that he would be prepared to challenge the law, leading Blanchet to accuse him of not respecting Québec.

Singaporeans Urged to Renew Mandarin Learning

Singapore has to acknowledge that it is losing its bilingual competitive edge and put in more effort to speak Mandarin at home, according to Prime Minister Lee Hsien Loong, speaking last month at the 40th anniversary of the Speak Mandarin Campaign—an initiative to encourage Chinese Singaporeans to speak more Mandarin and less of other Chinese dialects.

After the campaign was launched in 1979, “good results” were achieved within just a few years, Lee said in Mandarin, so the number of dialect-only speakers came down significantly, while the number of Mandarin speakers increased and standards improved.

“Today, most young Chinese Singaporeans can understand and speak Mandarin, although not always fluently. We need to acknowledge that we are losing our bilingual competitive advantage,” Lee said.

More recently, Lee claimed, many Chinese families have chosen to use English as their main language, citing statistics showing that 71% of Chinese families with elementary students use English as their main language at home. More Malay and Indian families are relying on English at home, he added.

“We have to put in more effort to encourage the use of Mandarin in our daily lives and find ways to keep the language alive and preserve the uniqueness of our Mandarin,” argued Lee, announcing efforts that include a database of unique Singaporean Mandarin terms to “help Chinese Singaporeans develop a deeper sense of our own identity and become more confident when we interact with others.”

He also asked parents to speak more Mandarin to their children. “This is a stage where children are most sensitive to pronunciations and intonations and can acquire a language more easily. When they are a bit older, they will not only learn the language with ease, but also find it fun to communicate with their family members in Mandarin and understand the benefits of speaking Mandarin. In an English-speaking society like ours, it does take effort to create the Mandarin-speaking environment at home… Nonetheless, I hope everyone will persevere because it is worth the effort.”

Language Magazine